The second season of AMC’s Into the Badlands concludes on Sunday, so our intrepid live tweeter Laura Sirikul joins Keith to look back on one of our favorite shows! Of course, they can’t help juxtaposing Ballands and Iron Fist, but they also explain Daniel Wu’s previous comments about whitewashing and why Oliver Stark needs to be a guest on a future episode. They also share their predictions about the finale and how Keith decided to mashup Badlands and Hamilton for #IntoTheHamLands.
Happy Asian American Pacific Islander Month!
Good news! The story of the Ni’ihau Incident is coming to the big screen. Bad news? Hollywood has learned nothing from the whitewashing outrage that has been in the zeitgeist for the last year.
With the ever-growing list of whitewashed and white savior films and television series — including the recent release of the live-action anime film Ghost in the Shell starring Scarlett Johansson as Major Motoko Kusanagi — it’s no wonder many people are upset. However, a comedy troupe from UCB Los Angeles called Asian AF has decided a smart way to shed light on the whitewashing problem.
They created a shirt using just four words.
Scarlett. Emma. Tilda. Matt.
In the first part of a special podcast crossover with DC TV Classics, Keith chats with Into the Badlands co-creator Al Gough. They talk about Al’s start in Hollywood with his writing and producing partner Miles Millar; working with Hong Kong cinema legends like Jackie Chan, Jet Li, Donnie Yen, Michelle Yeoh, and Daniel Wu; how difficult it is to accurately portray kung fu on broadcast television; and the importance of representation and why the onus is on producers and directors to find and cast diverse talent.
Subscribe to DC TV Classics or download part two of this interview here.
Last week, we hosted a special live-streamed edition of Hard NOC Life with filmmaker John Brougher about his new short film Iron and Rage. John talks about his inspiration for creating his own #AAIronFist and why representation of Asian American humanity on screen is so important.
The art of “translating” a media property from one cultural context to another requires more than simple language transliteration. Translating works of art has existed from the moment people from different cultures encountered one another. But at what point does translating something for an American audience necessitate whitewashing as well? Today, we’re going to look at two animated properties available on Netflix — Yo-Kai Watch from Japan and Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir from France — to determine at which point whiteness trumps cultural context when making a kids’ show more acceptable to American audiences.
Doctor Strange. Iron Fist. Ghost in the Shell. It’s hard out there to be an Asian American actor. Or an Asian American consumer of media. Or someone who would prefer to see more Asian Americans on screen (and behind the scenes). That’s why guest host Valerie Complex (whose #IAmMajor clapback recently went viral) gathered an all-star panel to talk about being Asian in Hollywood: feminist pop culture writer Clara Mae, Geeks of Color Creative Director (and Finn Jones’ favorite person on Twitter) Asyiqin Haron, Man in the High Castle actor Lee Shorten, and (the man who should’ve been) Iron Fist’s Lewis Tan.
On February 28, I saw a 15-minute sneak peek of the Hollywood adaptation of Ghost in the Shell. From the announcement of the project, this has always been a bad idea. But the announcement of the cast and story has made things much worse. Most noticeably, Hollywood adaptations of Japanese anime have yet to be successful. Either their stories veer too far from the source material, the director isn’t a good fit or the casting makes no sense. You would think Hollywood would learn, yet here we are, on the precipice of another anime-adapted flop.
Here are the takeaways from what I have seen of Paramount’s Ghost in the Shell so far.
It’s been nearly a year since we were hit with the double whammy of Tilda Swinton and Scarlett Johannson. Now with Iron Fist and Ghost in the Shell just around the corner, we’re joined by BuzzFeed News’ entertainment reporter Susan Cheng to let us know where Asian Americans currently stand in the greater pop cultural landscape.
Last week, Warner Brothers announced the addition of a solo Nightwing film with LEGO Batman director Chris Mckay to their DC film slate. The news sent fans into an excited tizzy and resulted in a slew of potential fan-chosen actors who could play the title role.
It’s been almost 20 years since Dick Grayson last appeared on the big screen in Batman and Robin as portrayed by Chris O’Donnell. Previous actors who have played Dick Grayson — or the Robin character — have been Douglas Croft, Johnny Duncan, and Burt Ward. There have also been two television shows, The Graysons and Titans, that were meant to feature Dick Grayson as the central character. Both, unfortunately, were scraped by their respective networks.
So there’s been a lot of fan interest in a Nightwing/Dick Grayson-centric media property for a long while. Now with Warner Bros. making it official, fans are eagerly awaiting to see who will put on the black and blue suit as our hero. All the talk about who can, and should, play Dick Grayson on the big screen has also brought up the truth behind Dick’s heritage in comics canon.
That truth being Dick Grayson is part Rromani.